An angle – Declan Galbraith
I wish I had your pair of wings 我希望擁有你的一雙翅膀
Had them last night in my dreams 昨夜在夢(mèng)中實(shí)現(xiàn)
I was chasing butterflies 我追逐著蝴蝶
Till the sunrise broke my eyes 直到黎明的光芒照亮我的眼睛
Tonight the sky has glued my eyes 今晚的天空吸引了我的雙眼
Cause what they see's an angel hive 因?yàn)樗鼈兛吹搅艘黄焓沟念I(lǐng)域
I've got to touch that magic star 我觸摸到了那顆神奇的星
And greet the angels in their hive (我飛到那片 ) 天使的領(lǐng)域里向她們問候
Sometimes I wish I were an angel 有時(shí)我希望我是個(gè)天使
Sometimes I wish were you 有時(shí)我希望自己就是你
Sometimes I wish I were an angel 有時(shí)我希望我是個(gè)天使
Sometimes I wish I were you 一個(gè)像你一樣的天使
And all the sweet honey from above 所有上天賜予的甜蜜
Pour it all over me sweet love 傾注給我最美妙的愛
And while you're flying around my head 當(dāng)你在我的腦海中縈繞
Your honey kisses keep me fed 你甜蜜的吻讓我感到滿足
I wish I had your pair of wings 我希望擁有你的一雙翅膀
Just like last night in my dreams 就像昨夜夢(mèng)中一樣
I was lost in paradise 我迷失在天堂
Wish I'd never opened my eyes 希望再也不要醒來
Sometimes I wish I were an angel 有時(shí)我希望我是個(gè)天使
Sometimes I wish were you 有時(shí)我希望自己就是你
Sometimes I wish I were an angel 有時(shí)我希望我是個(gè)天使
Sometimes I wish I were you 一個(gè)像你一樣的天使
But there's danger in the air 但是天空中又隱藏著危險(xiǎn)
Tryin' so hard to be unfair 它正竭力變得不公
Danger's in the air 那天空中的危險(xiǎn)啊
Tryin' so hard to give us a scare 正試圖帶給我們驚恐
But were not afraid 但我們卻決不膽怯
Sometimes I wish I were an angel 有時(shí)我希望我是個(gè)天使
Sometimes I wish were you 有時(shí)我希望自己就是你
Sometimes I wish I were an angel 有時(shí)我希望我是個(gè)天使
Sometimes I wish I were you 一個(gè)像你一樣的天使
Wish I were you 就像你那樣
Oh I wish I were you 像你一樣的天使